Traducator & translator authorize
limba germana si romana/moldoveneasca
including s ervicii de apostilare traduceri
Authorized translator and sworn interpreter for the language German, Romanian / Moldovan - Apostille for translations
Servicii de traducere / translator efectuate de un jurist
Translation / interpreting services by a lawyer
Prezentare generala servicii
General Presentation of the Services
Mi-am dobândit atât cunoştinţele juridice cât şi capacitatea de a prelucra texte cu caracter juridic la Universitatea din Tübingen, la Universitatea din Mannheim şi la Universitatea din Bucureşti.
Din 2020 lucrez în domeniul traducerilor și al interpretării simultane sau consecutive română-germană sau germană-română. Lucrez intensively cu autoritățile din Renania de Nord-Westfalia, printre altele efectuez traduceri și servicii de translator pentru organele de poliție, procuratură, vamă, biroul de ordine publică, TÜV, birouri notariale, instantaneously sau penitenciare.
I have at the University of Tübingen, University of Mannheim and University of Bucharest acquired both my legal knowledge and my ability to process legal texts.
Since 2020 I have been working in the field of translation and simultaneous or consecutive interpreting Romanian-German or German - Romanian. I work intensively with the authorities in North Rhine-Westphalia, for example in the form of translations and interpreting activities for the police, public prosecutor's office, customs, regulatory office, TÜV, notary's office, court or prison.
Service description interpreting and translation
Servicii din domeniul translator/interpretare
Simultaneously and consecutively:
întâlniri oficiale sau cu autorit ă ți
termene/audieri în fata instantei de judecata/ negocieri
interogatorii / audieri
chestiuni notariale si asistenta avocat
vizite/examene medicale
discuții finanțatori/b ă nci
î ntilniri de afaceri și evenimente sociale
examinare medico-psihologică (MPU)
Târguri comerciale, inspecții de proprietăți
services in the area
Simultaneous/consecutive interpreting :
Administrative and official procedures
Court dates / negotiations
interrogations / hearings
Legal and notary matters
doctor and therapy visits
bank talks
Receptions and social events
business appointments and conferences
Medical-Psychological Examination (MPU)
fairs , property inspections
Servicii din domeniul traduceri :
Acte de judecată, acte procesuale, hotărâri judecătorești, mandate penale, mandate de arestare, procese-verbale de interogatoriu, contracte, împuterniciri,
Certificate oficiale si generale
Permise de conducere, diplomas, certificate, cărți de identitate, documente de călătorie, certificate de naștere, de căsătorie și de deces,
expertize, rapoarte de down,
servicii de corectare si editare,
eseuri / articole / publicații,
literatura de specialitate/generala, texte publicitare,
traducerea de site-uri web
rapoarte medicale
services in the area
Translation :
Court documents, complaints, court judgments, penal orders, arrest warrants, interrogation records, contracts, powers of attorney,
Official and general certificates
Driving licenses, diplomas, certificates, ID cards, travel documents, birth, marriage and death certificates,
expert reports, damage reports,
proofreading and editing services,
essays / articles / publications,
Specialist and general literature, advertising texts,
Translation of websites
Medical Findings.
Area and quality characteristics mine services
Deși activez în principal în zona Aachen/Renania de Nord-Westfalia/Germania și Eupen/Wallonia/Belgia, sunt bucuros să accepta alte comenzi suplimentare, ca de exemplu traduceri cu trimitere prin poștă, e-mai sau alte medii electronice precum si servicii de translator/interpretare. Duratele de timp necesare pentru curierat , precum și timpii de așteptare sunt servicii adaptate nevoii dumneavoastra si se stabilsc în mod individual, în urma unui comun acord.
În calitate de traducător de limbă Materna romana şi jurist cu experienta, acord o mare importanţă corectitudinii, sintaxei şi semanticii textului livrat, deoarece in special textele juridice, cum ar fi contractele, declaraţiile sau hotărârile judecătoreşti, mandatele penale şi mandatele de arestare sau protocoalele de interogatoriu, necesită o metodă de lucru exactă și un limbaj tehnic specific.
La cererea dumneavoastră și dacă este necesar, traducerile vor fi autorizate/parafate si sunt recunoscute pe tot teritoriul Germaniei. În același timp, puteți fi siguri că, comenzile dumneavoastră before fi executate prompt și în conformitate cu cerințele dumneavoastră.
Îmi permit să subliniez faptul că certificarea unei traduceri se efectuează în funcție de originalul documentului prezentat, astfel încât o traducere autorizată bazată pe o copie sau un document scanat va conține nota traducătorului in mod corespunzător.
Although I mainly work in Aachen/North Rhine-Westphalia/Germany and Eupen/Wallonie/Belgium, I am happy to accept additional assignments, such as translations by post, email or other interpreting services. The necessary outward and return journey times as well as the waiting times are negotiable services and they are negotiated and billed individually after consultation.
As a native speaker translator and experienced lawyer, I attach great importance to the correctness, syntax and semantics of the delivered text, since legal texts such as complaints or court decisions, penal orders and arrest warrants or interrogation records require precise working methods and technical language.
The translations will of course be certified at your request and if necessary. At the same time, you can be sure that your orders will be implemented promptly and according to your needs.
I would like to point out that the certification of a translation is based on the originality of the submitted document, so a certified translation based on a scanned copy or a document will contain the corresponding note.